海外のテレビ番組でカラオケの場面を見たことがある。その時、日本との違いを感じたもの だ。時代による相違や例外もあるのだろうが、個室でカラオケをするのが一般的な日本。とこ ろが、その番組では、会場に集まった人々の前でカラオケをすることになっていた。大勢の前で 歌う場合、この歌をある人に捧げます、などと気持ちを伝える手段にすることもできそうだ。さ て、いわゆる普通のカラオケについて考えてみると、時折、歌詞と歌っている人のイメージが 重なることがある。とはいえ、ラヴ・ソングを歌っているから恋をしているとか、愛情を伝えてい ると考える人は多くはないだろう。カラオケの対象となる歌のうち、ラヴ・ソングは圧倒的に多 い。だとすれば、ラヴ・ソングを選んだからといってどんな意味があるだろう。しかし、こう考え ても、歌っている曲が本人の何かを語るという見方は残るかもしれない。ただ、本当に好きな 曲は声が高くて歌えないため、自分の声にあった曲を選ぶ人も多いだろう。好きな曲や共感 する曲と、上手く歌える曲は違うのだ。また、それなりに好きな曲でも、その曲の何が好きかと いうことは考えてみる価値がある。カラオケのテレビには、歌詞が映し出される。見る側には、 歌詞の印象が残されるが、歌っている本人は、リズムやメロディ、歌手への憧れからその歌を 選んだだけかもしれないのだ。リクエストはいうまでもなく、その場にいる人が好きな曲を選 ぶ場合、歌が当人の好みを語ることはあまりない。こんなことは、きっと皆が承知していること だ。しかし、私たちは、その無理さ加減を承知しながら、時に、歌っている当人の考え方やメッ セージを、歌詞から勝手に想像してしまうのだ。 付記 タイトルとレイアウト等、修正しました。
by aphorismes
| 2008-11-14 21:30
|
検索
ライフログ
[ このページについて ]
本の中の気になる一節。下手の横好きで撮った写真。古いものに惹かれるのですが、ひょんなことから、このページをたち上げました。
メールチェックが遅れがちですが、ご連絡は下記まで aphorismes@webmail. zmapple.com(切れて表示されるため、分けて書いています。 〜webmail.zmapple.com と続けてください)。 なお、仏語が書かれており、しかも書名が明記されていない場合、下記の文献を参照しています。 R.Carlier, Dictionnaire des citations, Larousse, 2001. F. Montreynaud, et al., Dictionnaire de Proverbes et dictons, Robert, 1989. カテゴリ
全体 [箴言] Aphorismes [諺]Proverbes/dictons [資料集] 記憶 mémoires [資料集] 社会société 読書ノート [写真] Photo 音楽 フィクション 未分類 フォロー中のブログ
ランゲルハンス島の海 日刊ギリシャ檸檬の森 古... 一花一葉 terry's Rive... 京都写真(Kyoto P... ドイツ生活を愉しむ 更紗の国から ニューヨーク映画生活日記 Iron Lion in... その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||